Разное

У нас такой красивый язык - это место нашей силы - Канат Тасибеков

У нас такой красивый язык - это место нашей силы - Канат Тасибеков, передает Elorda.info.

- Канат Галимович, сейчас ваш авторский сборник актуален как никогда. Уникальность вашего учебника – изучение языка через познание обычаев и традиций народа?

- Не совсем через познание обычаев. У казахов в традиционных ситуациях принято говорить совершенно определённые вещи, которые продиктованы национальным этикетом. Поэтому мой метод - изучение языка через изучение этих ситуаций, используя речевые штампы.

Даже если взять 40 ситуаций, по 5 выражений в каждой, это вам даст 200 активных выражений в вашу копилку, которые вы можете применять в любой жизненной ситуации. Вот в чем заключается особенность моей методики изучения языка.

- Как долго вы работали над учебниками?

- В среднем, по два года на каждую. Мою первую книгу (первый том) я решил сначала назвать «Ситуативный казахский». Но по совету Герольд Карловича Бельгера дополнил – «Мир казахов» – так содержание раскрылось во всей полноте. В 2014 году вышел «Ситуативный казахский: диалоги», два года спустя «Ситуативный казахский: словарь».

- Чем вы вдохновлялись, создавая этот учебник?

- Для меня мотивацией служило, конечно же, желание научиться говорить красиво. Это одно из сложностей усвоения казахского языка. Например, если вы по-французски или по-английски вы говорите коряво, люди относятся к этому с пониманием. А вот по-казахски, если вы говорите, то нужно говорить красиво. Мы обращаем на это внимание. 

Поэтому в процессе обучения, работы над книгой, я старался передать то, чем славится казахская речь – а это, образностью выражений, лаконичностью, красотой формулировок и отточенностью фраз.

- Как-то вы рассказывали, что до 50 лет знали казахский только на бытовом уровне. Что вдохновило вас более глубоко изучить казахский язык?

- Да, до 50 лет меня можно было отнести, к счастью, в прошлом, к сотне тысяч и даже может миллионом русскоязычных казахов, которые, как бы говорят по-казахски, вроде знают, но на бытовом уровне. Но стоит коснуться более глубокой темы, где потребуется объяснить литературным языком или заговорить на абстрактную тему, то все, сразу на переходят на русский язык. Поэтому меня это очень сильно задевало, что я казах, но не достаточно хорошо знаю свой родной язык.

Это был главный мотив, одна из побудительных мотивационных причин желание выучить язык до такой степени, чтобы так же, как по-русски донести до своих соотечественников мысли на казахском языке.

Я до сих пор на пути к этому. Но уже всё больше и больше, уже, наверное, 50 на 50, приблизился к заветной цели: пишу в соцсетях на двух языках.

- Люди среднего возраста испытывают трудности в изучении языка. Как вы считаете, сколько времени потребуется изучить с нуля разговорный язык при желании. И какие советы вы бы дали начинающим?

- Мои сборники для людей среднего возраста, у которых нет времени посещать уроки. Сколько времени потребуется, это, естественно, очень индивидуально, зависит от способностей.

В моей методике есть преимущество, то, что вы учите именно то, что вам пригодится в жизни. Например, пригласили вас на кудалык, вы открываете нужную главу, заучиваете фразы правильно, всю лексику, терминологию.

Что касается совета, то не стесняйтесь говорить. Конечно, казахи  любят, когда говорят красиво. Тем не менее, даже если вы говорите плохо, обязательно, в вас должна быть определённая доля нахальства, чтобы преодолеть языковой барьер. И я тоже, когда учил язык, лет 5 назад, в любом обстановке, по любому поводу, я старался говорить. Может меня в то время принимали за болтуна, но мне было важно проговорить, перевести язык в активную форму. Больше практиковать, больше говорить. 

- Какие методы обучения языку ыы считаете наиболее эффективными, основываясь на своем опыте?

- У нас везде предлагают одну и ту же методику: начиная с алфавита, сингармонизма и т.д. Но для каждой страты, в зависимости от ее целей, чего она хочет добиться: то ли экзамен сдавать, то ли ЕНТ, то ли грамотно писать деловые бумаги или свободно выражать свои мысли и овладеть родной речью в полной мере. 

Моя методика рассчитана для  взрослых людей, русскоязычных, которым не нужно экзамены сдавать, но которые хотят полноценно говорить, и говорить красиво. Чтобы они могли говорить на всех мероприятиях, в первую очередь, с детьми, внуками, могли спеть колыбельную…

Я советую не просто читать «Ситуативный казахский» (хотя мне читатели писали, о том, что моя книга читается как художественная литература), а именно заниматься: заучивать выражения, которые там приведены. 

И тогда, когда вы заучили выражения, вы должны переводить все знания обязательно в активную форму, - искать языковые клубы, где проговаривая новые выражения, легко усвоите материал. 

Ну, естественно, кому что ближе: кто-то любит песни слушать - переводить, кто-то читать новости, кто-то смотреть фильмы, сериалы. 

Лично я, например, когда учил напряженно язык, ходил в казахский академический театр для детей и юношества имени Габита Мусрепова, выучил весь репертуар назубок…

- Будет ли продолжение учебника. Или увидят свет новые книги по изучению казахского языка или, может быть, сборники ваших стихов?

- Говорят «Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах»… Конечно планов сейчас очень много. Я пишу и повести, и роман, но сейчас об этом рано говорить. Также что касается изучения языка, надеюсь, что  еще бумажные книги увидят свет. 

Кроме того, занимаюсь созданием своего онлайн-курс. Сейчас хочу выйти в tiktok в Instagram, чтобы любой человек, в любой точке земного шара, мог по моей методике изучать казахский язык.

- Для меня одним из самых красивых слов в казахском - Айналайн, значение которого гораздо больше, чем дословный перевод. Какие у вас любимые слова, которые передают тепло, энергию и силу родного языка? 

- Да, красивое слово. Из миллион слов, даже не знаю, какие отдельные слова выделить. У нас такой красивый язык -  это место силы нашей - все слова в нём такие очень звучные, наполненные смыслом.

Это скорее даже не просто про какие-то отдельные слова, это про модель речевого поведения. Про казахский этикет. 

В казахском социуме, люди среднего возраста, особенно, как вы правильно заметили, часто говорят айналайн, Қарғам, ботам, өркенің өссін, тұқымың жайылғыр! (в сердцах), говорить ласково. Когда говорите со старшими, выражаете максимальное почтение - Ғұмырлы болыңыз, саулық тілеймін. Казахский язык, как говорил Герольд Карлович, это огромный океан. Безбрежный. Пока я в нём барахтаюсь, но, правда, уже могу писать посты, давать интервью, совершенно свободно участвую в дебатах, не испытывая при этом затруднений.

Я рад, что своей цели добился. Ну, конечно, говорить, что в совершенстве владею, было бы преждевременно. Иногда в соцсетях, когда я встречаю незнакомые слова в контексте, выясняется, что этих слов, не только я, бывший русскоязычный казах не знаю, но и даже и некоторые, кто окончил казахскую школу. Поэтому проблема гораздо глубже, чем мы видим. 

К сожалению, огромный языковой пласт утерян… Но, как говорится, рукописи не горят, и надеюсь, что всё богатство к нам вернётся.

Ситора Сапарбаева